tiistai 16. huhtikuuta 2019

Tarvitsemme uudissanan vapaaehtoiselle lapsettomuudelle

Vapaaehtoisesti lapsettomien keskuudessa nousee silloin tällöin esiin harmistuminen siitä, että suomen kielessä joudumme määrittelemään itsemme negaation kautta. Englannin kielen childfree ja ruotsin kielen barnfri ovat astetta parempia sanoja, koska ne kuvaavat vapautta ei-toivotusta asiasta. Niissäkin määrittely tehdään kuitenkin lapsi-määritteen kautta. Suomen kielen sana lapseton on kovin surumielisesti latautunut, eikä eteen lisätty tarkenne "vapaaehtoisesti" tunnu täysin poistavan tätä merkitystä. Joskus tuntuu ikään kuin haluaisimme sanoa olevamme ihan vain vapaaehtoisesti iloisia periaatteessa kovin surullisesta asiasta, ja näinhän asia ei ole!

Mistä siis saisimme positiivisen sanan kuvaamaan sitä, mitä olemme ja millaiseksi itsemme koemme? Onko meillä tällaisista sanoista esimerkkejä? Sana "terve" kuvaa osuvasti henkilöä, joka ei kärsi sairaudesta. "Rikas" tai "vauras" kuvaa henkilöä, joka ei kärsi köyhyydestä. "Vapaa" itsessään kuvaa henkilöä, joka ei ole orja eikä vanki, kirjaimellisesti tai kuvaannollisesti. Vapaaehtoisesta lapsettomuudesta muodostettu vela on lyhenne, joka ei kuitenkaan ole kovin tunnettu, eikä ainakaan toistaiseksi oikea sana (Kielitoimiston sanakirjan mukaan). Vela myös taipuu monissa sijamuodoissa täsmälleen samoin kuin sana velka, mikä voi aiheuttaa hämmennystä. Olemme kuitenkin luoneet jo uutta kieltä ottamalla tämän lyhenteen käyttöön.

Mielenkiintoista sinänsä, että "äiti", "isä" ja "vanhempi" kuvaavat henkilöä, jolla on lapsia, mutta lapsettomalle (mistä syystä hyvänsä lapsettomalle) ei ole koskaan kehittynyt omaa sanaansa... ei ehkä juuri mihinkään kieleen? Sen sijaan seksiä harrastamattomalle on oma sanansa: neitsyt. Onhan tämä erikoista, koska lapsettomia on kuitenkin selvästi suurempi määrä kuin neitsyitä. Puhuttakaan siitä, että yksi tai useampikin seksikerta on kaikkea muuta kuin big deal verrattuna siihen, että on loppuelämänsä jonkun äiti tai isä.